Magic RDS 2 – Ayuda |
Contenidos
1 Ventana principal
1.2
Enhanced Other Networks information (EON)
1.5 Cambiar la velocidad del puerto COM
1.6 Cambiar el ajuste de Programa
La ventana principal de la aplicación consiste de:
· Barra de título – Muestra el nombre de la aplicación y el nombre del archivo RDS actualmente abierto.
· Menú principal.
· Barra de Herramientas – Contiene las opciones más usadas, botones ‘preset’ y los botones Store All / Send All / Receive All.
· Pantalla “On Air” - Muestra el contenido de los textos más importantes, actualmente en el aire desde la ultima operación.
· Control de servicios RDS
· Barra de estado.
Almacenar – Envía los datos al codificador
RDS y los almacena en la memoria EEPROM; para que la información esté
disponible incluso luego de apagar el equipo. Depende también de la
configuración en ‘Preferencias’.
Enviar – Envía los datos al codificador
RDS, que serán transmitidos hasta que la unidad se apague (si se apaga se
cargan los datos de la EEPROM).
Recibir – Recibe datos desde el codificador
RDS. Solo disponible en el modo de comunicación bidireccional (default).
Programa
Default
PS – Nombre fijo
del programa (PS, program service). Los receptores RDS muestran esta
información para informar a la audiencia el nombre de la radio sintonizada.
PI (Program Identification) – Cuatro dígitos hexadecimales.
Esta información consiste de un código que posibilita al receptor distinguir
entre paises, o areas en los cuales se transmite el mismo programa, y la
identificación del programa en sí mismo.
Traffic PS – Se muestra en lugar de ‘DefaultPS’ si ‘Traffic
Announcement’ es activado (usando el software o un interruptor externo). Si no
necesita usar la opción ‘TraIffic PS’, dejar el casillero en blanco.
Traffic Program – Una marca para indicar si el programa
sintonizado trae anuncios de tráfico.
Traffic Announcement – interruptor de señal
encendido/apagado para indicar cuando un anuncio de tráfico está en el aire.
Puede controlarlo usando el botón o dejar el casillero desactivado y controlar
el estado de esta marca usando un interruptor externo.
Nota: Algunos receptores cuentan con dos áreas en la pantalla para
mostrar los mensajes ‘Trafic PS’ y ‘Traffic Program’ en forma simultánea. Otras
unidades tienen una única área de pantalla (8 caracteres), por lo que no pueden
mostrar ambos mensajes a la vez; típicamente tienen una conmutación entre ambos
modos.
Program Type – Especifica el tipo de programa
actual.
Program Type Name – Permite la descripción adicional del tipo
del programa actual, por ejemplo, al usar el tipo de programa
"deporte", se puede indicar un nombre para el tipo del programa (Ej:
"fútbol") para dar más detalle sobre ese programa.
M/S (Music/Speech) - Una señal del dos estados para
proporcionar información sobre si se está transmitiendo música o palabra.
Program-Item Number - El código debe habilitar a los
receptores diseñados para hacer uso esta característica para responder
al item(s) particular del programa que el usuario ha preseleccionado. El
horario se toma del tiempo de la pauta programada, al cual se agrega el día del
mes. No implementado aún en los
receptores disponibles.
Dynamic PS
Mensaje de
texto de hasta 255 caracteres para ser mostrada en el receptor en lugar del
nombre estático PS.
’Dynamic PS 1’ puede
usarse para enviar el nombre de las canciones, etc.
’Dynamic PS 2’ puede
usarse en conjunto con los Mensajes.
Cuatro modos de pantalla (0-3) son posibles dependiendo de
la configuración en Preferences.
Numero de
transmisiones: -
Especifica el número de transmisiones para mensaje ‘Dynamic PS’. Solo tiene
efecto si DPS1 y DPS2 están definidos o si ‘Automatic Messages Switching’ está
habilitado para DPS2.
Retardo
entre ciclos de texto (Delay between
text loops) –
Especifica el tiempo entre dos repeticiones del texto Dynamic PS. Static PS se
muestra durante ese tiempo.
Si se ajusta a su valor
máximo, Dynamic PS será mostrado solo una vez cuando es
modificado. En este caso, ‘Restart Dynamic PS text’ en ‘Opciones’
(preferences) debe ajustarse a ‘Always’ (siempre).
Dynamic PS 2
Source - Usted
puede fijar como fuente ‘por omisión’ (el casillero superior), uno de los mensajes
o la conmutación de mensajes automática (‘Automatic Messages Switching’).
Tip (para modos 0 o 2): Ingresar %%DATE%% para mostrar el día o %%TIME%% para mostrar la hora del mensaje insertado. Ingresar %HH-MM%% para mostrar el tiempo real. También puede hacer un clic derecho en modo 0.
¡Importante! El uso de ‘dynamic/scrolling PS’ está restringido en algunos países. La empresa no se responsabiliza por el incumplimiento de estas normas.
Radiotext
Intervalo
de conmutación (switching interval) – Especifica el tiempo en minutos entre dos conmutaciones
de ‘Radiotext’. La conmutación puede ocurrir entre RT1 y RT2 o entre mensajes
especificados para RT2.
Radiotext 2
Source – Puede
definir la fuente ‘por omisión’ (default) (la línea de arriba), uno de los
mensajes o la conmutación automática de mensajes. Solo los primeros 64
caracteres del mensaje pueden ser mostrados (restricción estándar de RDS).
Radiotext 1 Type – Habilita o deshabilita el RT1.
Radiotext 2
Type – Define
Type A (Cada conmutación entre RT1 y RT2 causará que el mensaje previo sea
sobreescrito en la mayoría de los receptores), Type B (Los receptors
normalmente dejan en pantalla ambos textos RT1 y RT2) o deshabilita RT2.
Messages
Contiene hasta 99
mensajes de texto, cada mensaje puede tener una longitud de 255 caracteres,
almacenados en el codificador RDS. Los mensajes se numeran para el uso como
fuente para ‘Dynamic PS 2’ o ‘Radiotext 2’ o para programación de los mensajes.
Los mensajes con la opción Dynamic PS 2 o Radiotext 2
activada serán usados cíclicamente si el correspondiente texto de servicio
fuente está ajustado para Conmutación Automática de Mensajes (Automatic
Messages Switching). Esta característica trabaja en forma independiente,
sin ayuda de la PC.
¡Importante! Los mensajes son llamados por su número, su texto debe almacenarse antes.
EON
Se describe más
abajo.
Data Groups
Usted puede
agregar hasta 16 grupos de RDS con cualquier contenido al flujo de datos RDS. Este bloque se transmite en varias
ocasiones. Elija el tipo de grupo de
RDS e inserte el contenido en código hexadecimal. Usted también ve el valor
decimal. Luego haga un click sobre el botón encendido. Esta característica está pensada
principalmente para los usuarios experimentados o los propósitos
experimentales.
System
Set now (Hora y Día) – Envía la hora actual
y la información de la fecha al codificador de RDS para fijar su reloj interno.
También es posible hacer esta operación automáticamente en el arranque de la
aplicación o al abrir el archivo el archivo de RDS. La información del tiempo y la fecha se toma del reloj de la PC.
CT Enabled - Permite la transmisión de la hora
(Clock-time) y de la fecha. Los
receptores con la característica de CT la exhibirán. Una vez que se fijen la
hora y la fecha, éstos son independientes transmitidos sin más ayuda de la PC.
TA Timeout - Si está permitido, especifica una
duración máxima en minutos durante los cuales el parámetro del aviso de tráfico
puede permanecer. Entonces se apaga la
bandera de TA. Si está habilitado, el interruptor externo TA es activado por
flanco, inhabilitado, TA es controlado por nivel.
Decoder
Identification
- Indica qué modo de funcionamiento es apropiado para el uso con la transmisión.
ECC byte - Ayuda al receptor a reconocer el país en
cooperación con el código PI. Los bits más significativos del código PI llevan
el código de país de RDS. La estructura
de la codificación de cuatro bits permite definir solamente 15 códigos
distintos, 1 a F (hexa). Puesto que hay
muchos más países que se identificarán, algunos países tienen que compartir el
mismo código, lo que no permite la identificación única. El byte ECC determina
el país sin ambigüedades.
Alternative Frequencies – Listado de frecuencias alternativas.
Se permiten hasta 25 ítems.
Subcarrier
Phase Shift -
Fija el desplazamiento de fase relativo entre el tono experimental y la
señal de RDS. El valor sirve
solamente como escala, puede no proporcionar un valor real del desplazamiento
de fase. Utilizado solamente si la fuente del reloj se fija en
automática. ¡Usar con cuidado!
1.2 Enhanced Other Networks information (EON)
La característica EON se utiliza para actualizar la
información almacenada en un receptor sobre servicios del programa con
excepción de la que está recibiendo. Las frecuencias alternativas, el nombre
PS, el programa del tráfico (Traffic Program) y la identificación del aviso del
tráfico (Traffic Announcement identification ) así como la información del Tipo
del Programa (Program Type) y el número de ítem del programa (Program Item
Number ) se pueden transmitir para los demás servicios. La relación con el
programa correspondiente se establece por medio de la identificación de programa.
El EON es especialmente útil para vincular dos o más estaciones del mismo
dueño. La mayoría de los receptores con prestaciones EON ofrecidos dan
prioridad a las estaciones vinculadas por EON cuando se activa la función de la
búsqueda. Puesto que el RDS-100 puede almacenar cuatro acoplamientos de EON,
hasta 5 estaciones se pueden vincular juntas. Una estación que no lleva
anuncios de tráfico puede estar referida a una estación que lo haga. Vea la
norma RDS para más detalles.
Enabled – Habilita o deshabilita el enlace
a Otra Red.
PI (Program Identification) – Código de
identificación de la Otra Red. Siempre contiene 4 dígitos hexadecimales.
Program Service
name – Nombre
del Servicio de Programa de la Otra Red.
Program Type – Tipo de Programa de la otra Red.
PIN (Program-Item Number) - Número del
program-Item de la otra red. Fije el
día a 0 para inhabilitar este servicio.
Traffic Program
(TP) - Bandera
del programa del tráfico de la otra red.
Traffic
Announcement -
Si está definido, conmuta el receptor a la otra red correspondiente durante la
duración del aviso del tráfico. No
puede ser fijado si el la otra red tiene ‘TP’ apagado.
Frequencies - Lista de frecuencias de la otra
red que se pueden recibir en el área cubierta por la estación vinculada. Hasta
25 ítems son permitidos.
1.3 Opciones (Preferences)
General
Auto
Save – Guarda
automáticamente la información RDS en el archivo RDS actual al Salir, Abrir o
crear un Nuevo archivo.
High Priority – Active esta opción en máquinas
lentas si algunos otras aplicaciones se están ejecutando. No recomendado si un
software de radiodifusión está funcionando en la misma máquina.
Unlock Password – Ingrese la contraseña para
proteger el programa contra usarios no autorizados. Observe que esta
característica no es a prueba de hackers :)
PC Port - El puerto donde el codificador de
RDS está conectado.
PC Port Speed - Indica la velocidad del puerto de
la PC. Si la velocidad del puerto del
codificador de RDS es diferente, la aplicación encontrará la velocidad correcta
automáticamente.
Port Options
Bidirectional –
Habilitar si ambas direcciones de la comunicación son posibles (por defecto),
No habilitar si no existe el canal posterior (backward channel) (enlace satelital,
etc.)
Timeout - Aumente este
valor si se utiliza un COM virtual, módem, etc. Si el codificador de RDS está
conectado con un puerto local de COM, fije el valor a 1.
Edit RDS file - Elija un archivo de RDS para editarlo
manualmente en la libreta de Windows (Notepad). Sólo para usuarios
experimentados.
Skin Picture
and Font Color
- Usted puede insertar su propia imagen BMP a la aplicación, que será mostrada
en la primera página. El tamaño de la imagen debe ser 632x269 píxeles.
Una imagen con otras dimensiones será ajustada. Se soportan todas las
profundidades de color. Puede también cambiar el color de la fuente.
Register RDS
files – Click
sobre el botón cuando corra el programa por primera vez. Se escribirá una
cierta información al registro de Windows.
Local Settings
UTC
offset - Su
compensación local del tiempo.
Summertime
offset - Su
compensación del verano.
Time and Date
set - Permite
que la hora y la fecha sean fijadas automáticamente cuando la aplicación
arranca.
PTY Coding - Permite el mostrar los nombres
correctos de PTY en la aplicación dependiendo de área de radiodifusión.
Buttons
Presets - Elija los archivos de RDS que
usted desea abrir clickeando en el botón ‘toolbar’ correspondiente.
Default Store
button function
Send + Store -
Envía los datos y los almacena en la memoria del codificador EEPROM de RDS.
Store - Después de
clickear el botón Almacenar los datos actualmente presentes en el codificador
de RDS serán almacenados en la memoria EEPROM, pero no se envían.
Text Options
Dynamic
PS Mode - Selecciona uno de cuatro cuatro modos de exhibición
posibles para el bucle del texto Dynamic PS.
Mode 0 Justification - Justificación del texto predeterminada para Dynamic PS si
el modo 0 esta seleccionado.
Fill with – Caracter utilizado para rellenar
el espacio libre.
Dynamic PS
Label Period -
Etiqueta del período utilizado en el modo 0 y 2 del DPS.
Scrolling PS Speed – Define la velocidad (alta o baja) del
movimiento en sentido vertica (scrolling PS transmission). Aunque fijar una
alta velocidad queda mejor, recuerde que en algunos receptores o bajo mala
condiciones de recepción el texto puede ser ilegible. La razón está absolutamente fuera del codificador de RDS y viene
del hecho de que “escrolar” el PS nunca se ha incluido en el estándar de RDS.
Time and Date format in Dynamic PS - Especifica el formato de
la hora y la fecha usado en Dynamic PS, ver arriba.
Short Radiotext - Si está habilitado, todo nuevo
‘Radiotexts’ insertado más corto de 60 caracteres será seguido por retorno del
carro y los espacios restantes serán cortados. No soportado por todos los
receptores. Para usuarios experimentados solamente.
Text Sources
Permite que los
textos Dynamic PS y Radiotext sean levantados desde un archivo de texto.
Incluye muchas herramientas y características.
Vea más abajo.
Restart Dynamic
PS text - Si
se selecciona la segunda opción, todos los nuevos textos dinámicos PS empezarán
inmediatamente desde el inicio. Si se
selecciona la primera opción, sólo al cambiar el texto dinámico actualmente
transmitido (DPS1/DPS2) causará su comienzo desde el inicio
File Options
After
Open - Qué a
hacer después de abrir el archivo de RDS. Se aplica solamente a los archivos lanzados
desde línea de comando, preestablece los botones etc.
Set Time and Date - Si
está habilitado, se fija el reloj interno del codificador de RDS.
Send all - Si están habilitado, todos los datos del archivo RDS se envían al
codificador de RDS. Esta característica trabaja también si se abre el archivo
usando la caja de diálogo Abrir (Open).
Exit the program – Cierra la aplicación
Do not Auto Save – Proteje los archivos RDS de Auto-Guardar.
Set Defaults - Fija parámetros importantes a los
valores prefijados. Útil para los
principiantes.
1.3.1 Fuentes del texto (Text sources)
Dynamic PS 1, Radiotext 1
From
file - Lee el
contenido del archivo de texto especificado (archivo "en reproducción”,
registro del tema musical, etc.) Los comodines ("*" y
"?") están soportados (el
archivo más reciente será leído). La
próxima vez el archivo será leído otra vez cuando el texto cambie.
Send on change – Envía los datos al codificador RDS cuando el
archivo de texto fuente cambia.
Read from - Se determina desde qué línea leer el texto.
Cut characters
from - Corta
caracteres redundantes del texto.
Prefix - Prefijo puesto antes del texto.
Text replacing
Strong tool supporting scripting. Se puede utilizar para sustituir caracteres,
palabras simples y oraciones o para filtrar texto. Vea Ejemplos.
Clic con el botón derecho para insertar o para suprimir una fila y para
insertar o para suprimir un comando.
Text
processing scheme:
Reading from file -> Characters cutting -> Text replacing ->
(Adding prefix)
1.4 Programación de mensajes (Messages Scheduling)
Le permite programar mensajes de texto y nombres del tipo del programa en programación semanal.
Enabled – Habilita la opción “mensajes programados”. Observe que esta característica no trabaja independiente sin ayuda de la PC, necesita que Magic-RDS esté corriendo.
Los ítems programados individualmente se enumeran a la
izquierda. Usted puede insertar o
corregir el ítem usando las herramientas a la derecha.
Send in - Elija por lo menos una opción
donde el texto deseado del mensaje será enviado.
Insert – Inserta un nuevo ítem programado
o modifica los cambios realizados. Si se inserta un nuevo ítem, el programa
automáticamente le pedirá tiempos de la difusión.
Delete – Elimina el item seleccionado
Broadcast Times – Le permite especificar los días
de la semana y hora del día en que el ítem a programar será enviado en el aire.
¡Importante! Los mensajes son llamados por su
número solamente, su texto se deben almacenar antes. Utilice el botón Almacenar
en página Mensajes.
1.5 Cambiar la velocidad del Puerto COM (COM port speed change)
Especifica la velocidad del COM. Cuando se modifica, un comando Guardar se envía inmediatamente al
codificador de RDS en la nueva velocidad para probar si la comunicación está
funcionando bien. Si no la velocidad será fijada de nuevo a su valor anterior
durante el minuto siguiente. Esto evita
fijar una velocidad incorrecta no soportada por el canal de comunicaciones, que
puede dar lugar a la perdida de conexión.
Especifica el ajuste de
programa. Los servicios de RDS en el
programa seleccionado son transmitidos por el codificador de RDS y se pueden
modificar y almacenar en memoria EEPROM.
Si el interruptor externo selecciona el programa, la mayoría de
operaciones Guardar no se permiten. Para usuarios experimentados
solamente. El valor prefijado es
program set 1.
1.7 Ajustes especiales (Special settings)
Menu: Options - Special...
Carrier - Switch Off - - Apaga el generador de
subportadora del RDS.
Carrier -
Switch On –
Enciende el generador de subportadora del RDS.
Pilot tone – Indica si está presente el tono
piloto.
Oscillators
deviation -
Una función especial del PLL. Digital. Muestra una desviación porcentual de la
frecuencia entre el codificador de RDS y los osciladores del codificador
estéreo, compensada por el PLL. Resolution:
0,0002 %. El valor deben ser siempre menos de 0,02 % en la operación
normal. Para medir y mostrar el valor,
el tono experimental debe estar presente y el ancho de banda del enganche PLL
debe ser 19000 +/- 5 hertzios. Si la
desviación es permanentemente menos de 0,01 %, usted puede fijar el ancho de
banda del enganche de PLL a 19000 +/- 2 hertzios.
PLL Lock
Bandwidth -
Fija el ancho de banda del enganche del piloto PLL. El valor prefijado es 19000 +/- 5 hertzios. Se aplica luego de pulsar el botón System
Send.
RESET - Provoca un reajuste del hardware
del codificador de RDS y es equivalente a un "off-on" del ciclo del
codificador de RDS.
Initialize - Inicialización del codificador de
RDS. Fija la mayoría de los parámetros
y de los servicios en ambos sistemas del programa a sus valores prefijados.
2 Uso avanzado (Advanced usage)
Lanzar desde línea de commando (Launching from command
line)
Estos ejemplos ilustran
el uso de la opción de la línea de comando.
Lanzar algo de la línea ejecuta el programa (si no está funcionando ya)
y abre el archivo filename.rds:
magicrds.exe filename.rds
magicrds.exe C:\Magicrds\filename.rds
magicrds.exe "C:\Program Files\Magicrds\filename.rds"
Una secuencia similar también se lanza cuando usted ejecuta directamente un
archivo *.rds o si usted arrastra un *.rds y lo suelta en el archivo del
programa de magicrds.exe.
Especificación de los archivos RDS
La comprensión
de la especificación de los archivos de RDS permite que usted utilice funciones
extendidas de este programa, pero no es necesaria para el uso común. La estructura del archivo de RDS (*.rds) es
muy flexible y está abierta para agregar nuevas características en futuro. La
estructura proviene de archivos .INI.
Usted la verá si abre el archivo de algún RDS en la libreta de Windows
(Notepad).
Cuando el archivo de RDS se abre en Magic-RDS, la llave "clear" es
importante. Si el valor “clear” es 1
(Clear=1), todos los servicios de RDS son blanqueados (se fijan a sus valores
prefijados) antes de leer el archivo de RDS.
Si el valor “clear” es 0 (Clear=0), sólo los servicios de RDS
mencionados en el archivo se cambian.
Reemplazo de texto (Text replacing)
Por ejemplo, ajuste de Dynamic PS o Radiotext que se leerán
en el archivo del texto generado por su sistema de radiodifusión. A continuación un ejemplo para reemplazo de
caracteres:
|
Change |
To |
|
%C%é |
E |
|
& |
And |
|
%S%jingle |
%CLEAR%%END% |
|
%SC%Background 1 |
%CLEAR%Now speaking John Smith%END% |
Los caracteres "é" y "&" no pueden
mostrarse en la mayoría de los receptors, por lo que los reemplazamos por
letras que pueden ser representadas.
En condiciones
normales, el título de la canción actualmente en reproducción se muestra como
Dynamic PS o Radiotext. Si un jingle está en reproducción y su nombre comienza
con "jingle", no se muestra ningún texto. Si un locutor está en el
aire y una cortina de fondo cuyo nombre comienza con “cortina1”, se muestra el
texto correspondiente.
%C% Este comando significa que
“substituir” será sensible a mayúsculas/minúsculas.
%S% el comando significa que el texto
debe comenzar con la expresión indicada.
%SC% el comando significa que el texto
debe comenzar con la expresión indicada. Será sensible a mayúsculas/minúsculas
Los commandos %C%,
%S% and %SC% NO pueden ser usado juntos.
%CLEAR% el comando significa que el texto
entero (no solamente la expresión encontrada) será suprimido y substituido por
el texto escrito detrás del comando. No se agrega ningún prefijo en este caso.
%END% el comando significa que las filas
siguientes serán ignoradas si se encuentra la expresión.
4 Variedades (Miscellaneous)
Contact and
support
E-mail: info@solidynepro.com
Web pages: http://www.solidynepro.com/
Garantía y restricciones
Se proporciona el
software tal como es, sin garantía de
ninguna clase. El autor no será
obligado por daños de ningún tipo. El uso de este software indica que
usted está de acuerdo con esto. Queda prohibido el alquiler, modificación o de
la ingeniería reversa del este software. El software se puede distribuir en
forma original sin restricciones.
Revision 2005-10-07
Copyright (C) Pira CZ 1999-2005